MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
16 апреля 6
169

В Крыму на заводе «Залив» завершают реконструкцию одного из цехов

Вот уже второй год «Залив» претворяет в жизнь программу по модернизации производственных мощностей. Объем работ, выполненный за этот период — огромен, направления, которые охватила программа — разнообразны, что касается финансовой составляющей — это многие и многие миллионы рублей.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: www.kerch.com.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 5
    Егерь Егерь16.04.16 17:09:08

    И название опять на английском…Почему не на русском?

    • 1
      Нет аватара Полярный Волк16.04.16 20:48:00

      А ты прикинь как японцы заламывают руки и в отчаяние рвут волосы на голове, когда видят, что их любимые бренды и достояние нации Toyota, Honda, Mitsubishi, Sony, Panasonic и т. д. все по английски написаны, никому не пожелаю такой страшной участи.

      • Комментарий удалён
        • 3
          Нет аватара Полярный Волк16.04.16 22:52:35

          А на автомобилях по английски и на зданиях заводов. А по русски в статьях и ты Залив написать можешь, да и в этой статье по русски написано, так что все впорядке, можно отменять истерику))) По английски я так пониаю именуются те, кто работает или желает работать на международном рынке, я так понимаю тебе удобно когда китайские бренды названы по английски, а не приходится учить иероглифы.

          По вашему нику сразу видно — не патриот, сплошная богомерзская латиница.

          Отредактировано: Полярный Волк~01:06 17.04.16
          • Комментарий удалён
          • 4
            Нет аватара guest17.04.16 07:02:28

            А на автомобилях по английски и на зданиях заводов
            Китайцы на своих иергоглифами пишут. Кораблестроение-узкая ниша. Немногочисленные покупатели кораблей, думаю и в иероглифах разберутся, если товар хорош.

            • 0
              Нет аватара guest17.04.16 09:41:58

              не все     все китайцы знают, что если название китайского авто на латинице, то авто хорошего качества. по крайней мере по их меркам

              • 0
                Нет аватара guest17.04.16 11:07:11

                не все все китайцы знают, что если название китайского авто на латинице, то авто хорошего качества. по крайней мере по их меркам
                Там шустрые предприниматели давно бы все надписи на латинице забахали, для подьема продаж.

              • 0
                Нет аватара guest17.04.16 15:10:43

                В Китае даже Данон и Кока-Кола пишут на банках иероглифами. В советские времена мы поступали так же.

          • 0
            Нет аватара guest17.04.16 23:46:25

            Вы очень хорошо ответили,я имею ввиду про ник на латинице,просто блестяще.

      • 0
        Нет аватара Egregore21.04.16 20:27:07

        проблема не в языке и не в японцах .

        Проблема в тебе самом (нас самих)

        А ты прикинь как японцы заламывают руки и в отчаяние рвут волосы на голове, когда видят, что их любимые бренды и достояние нации Toyota, Honda, Mitsubishi, Sony, Panasonic и т. д. все по английски написаны, никому не пожелаю такой страшной участи.

        Это не я, не японцы пишут на российском сайте, общаясь между собой на разных языках в одном предложении .

        У меня чистое любопытство как например мериканцы пишут не только марки или бренды, а и имена собственные например ?

        Как ты пишешь Глонасс? А как пишешь ЖиПиэС? как пишет мериканский обыватель эти же слова и аббревиатуры ?

        з.ы.

        А ты прикинь как японцы заламывают руки и в отчаяние рвут волосы на голове, когда видят, что их любимые бренды и достояние нации «Тойота», «Хонда», «Мицубиси», «Сони», «Панасоник» и т. д. все по английски написаны, никому не пожелаю такой страшной участи.

        вот как-то так

        Отредактировано: Egregore~22:38 21.04.16
    • 9
      Нет аватара sergeynikitin16.04.16 22:18:23

      Мне кажется не в ту сторону гнём!

      Наоборот: Рлсмотрите мазь Fastum Гель переименована в Быструм-Гель.

      Вот за что надо радеть!

      Что к нам пришедшие не вдалбливали нашей молодёжи словечки ненужные.

      А если производство наше такое, главное чтобы названия продукции было по русски!

      • -2
        Нет аватара guest16.04.16 22:52:16

        Наоборот: Рлсмотрите мазь Fastum Гель переименована в Быструм-Гель.

        Вот за что надо радеть!

        в чём радость то? что испортили русское слово? да и гель как-то не по-русски… студень как-то ближе к русскому…

        Отредактировано: Саша Рошка~00:55 17.04.16
        • Комментарий удалён
      • 0
        Нет аватара Egregore21.04.16 20:40:59

        На мой взгляд надо радеть не за то чтобы «Fastum Гель» стал «Быструм-Гель"

        а что бы «Fastum Гель» стал «Фастум Гель»

    • -3
      Нет аватара guest16.04.16 22:39:39

      почему на английском? а вдруг на крымско-татарском? ЗЫ один из гос языков Крыма

      • 4
        Нет аватара guest17.04.16 07:05:15

        Саша, надо понимать-лучше палку перегнуть в нашей ситуации, на всех уровнях сопротивляться западнизации. Тк либералы сильно над рекламированием Запада поработали этому надо сопротивляться.

        Мы как еще один клон Запада, миру не нужны. Мы нужны как нечто особое и оригинальное.

        • 1
          Нет аватара guest17.04.16 10:16:24

          Зафар, я знаю вашу позицию, и во многом она мне симпатична. Но блин…из-за названия некошерного вида, упустились более важные детали. Прежде всего, ещё одно предприятие восстанавливается. Причём очень важного направления. Это и есть ответ Западу в той или иной мере. Я за это искренне рад. А шумиха с названием…мне она не понятна. Разве это так важно на фоне значимости всей новости? Лично я тоже удивился, что на латинице…Но не более.

          PS пусть соседи наши занимаются дальше лингвистикой, вышиванками и т д…им гордиться то не осталось чем. промышленность всю загубили. а нам другими вещами заниматься нужно, промышленность развивать. А названия…это дело десятое

          Отредактировано: Саша Рошка~12:23 17.04.16
          • 0
            Нет аватара guest17.04.16 11:12:19

            Это и есть ответ Западу в той или иной мере.
            Вот представьте -во время ВОВ наш ответ Гитлеру -писать надписи на танках на немецком языке    

            Лично я тоже удивился, что на латинице
            и я удивился, и вопросы стали задавать-почему, вот и все. Тут такое дело-Крым, санкции, и это все тоже важно, на русском заводе надписи на латинице -возникают нехорошие мысли о поклонничестве и прозападной ориентации элит. Ведь кто-то это придумал, и наверняка не маляр

        • 0
          Нет аватара guest17.04.16 10:31:48

          а с тем же английским…из за массового использования английского не носителями, он страшного деградирует и упрощается. Он становится техническим языком. Дальше будет так продолжаться, он ещё на треть обеднеет. Я не хочу для русского языка такой доли. Так что, как тут был пример с Фастум-гелем…я против Быструм-гелей и прочих вариантов. Нефиг портить своё. Или свой термин или в оригинале название.