MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
Есть метка на карте 06 июня 7
50

В мире отмечают День русского языка

Во всем мире сегодня отмечают День русского языка. Он был учрежден ООН в 2010 году, а год спустя президентским указом официально признан памятной датой в России.

Праздник совпадает с днем рождения Александра Сергеевича Пушкина, основоположника русского литературного языка.

"Язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В ХI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи", - писал Пушкин.

Он отмечал звучность, выразительность, гибкость и правильность русского языка.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: www.itar-tass.com

Поделись позитивом в своих соцсетях

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 0
    Нет аватара Kamchatka07.06.12 16:10:19
    Дорогой, brat_po_razumu, если обратите внимания на мои посты, то заметите, что я никоим образом не отрицаю красоту, богатство и уникальность Русского языка, но я против обвинения в скудности других языков на фоне русского. У каждого языка есть свои особенности, сильные и слабые стороны, преимущества и недостатки. И если о других языках я судить не берусь, то за английский могу ответить, т.к. худо-бедно имею о нем понятие. Вокзал, аврал, палисадник из английского никуда не делись, а все там же в активном использовании: Vauxhall, over all and palisade. Ваши примеры также не впечатляют и свидетельствуют скорее в пользу английского: вода, водяной, водный, воднистый (???ЧЗХ???), водянистый. water, waterborne, water-based, aqueous (aq, aquatic, hydrous), watery Земля, земной, земляной, землистый, землянка, земство, приземленный, заземленный Earth (ground, terrain), terrestrial (worldly, sublunary, secular, mundane, material), earthen (earthborn, earthbound), earthy, dugout, shire, down to earth, grounded Как видите с эквивалентами в английском все в порядке, пусть они и не всегда являются однокоренными и зачастую сами заимствованы из других языков смешение которых и породило английский (это я к бережному отбору, обогащению и сохранению). Более того, если вы попробуете найти в русском языке синонимы слов земляной/водный коих в английском предостаточно, то боюсь, что вы окажетесь в затруднении. Английский самодостотаточен, т.к. богат словами, именно поэтому идет активное заимствование слов из него в другие языки.
    Отредактировано: Kamchatka~16:25 07.06.12
    • Комментарий удалён
    • 0
      Нет аватара guest07.06.12 18:15:03
      Вот что этот придурок Kamchatka мне ответил:
      Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. Three rich Swiss witch-bitches, which wished to be switched Swiss witch-bitches, wish to watch three Swiss swatch watch switches. Which rich Swiss witch-bitch which wishes to be a switched Swiss witch-bitch, wishes to watch which Swiss swatch watch switch? Basil, whereas John had had "had", had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher. I thought a thought but the thought I thought was not the thought I thought I thought. How much wood would a woodchuck chuck, if a woodchuck would chuck wood? Si six scies scient six cyprès, six cents six scies scient six cent six cyprès. Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
      намешал скороговорок из разных языков. Но понял что сморозил чушь и быстренько стёр свой пост, однако мне всё по мылу пришло уже. Слова парами не расставил, фразу солдата не перевёл, слабо.
      • 0
        Нет аватара Kamchatka07.06.12 18:31:24
        Видал я идиотов в жизни, но тут случай канонический, для учебников, чистая классика. Омонимы? Не, не слыхал...     P.S. Дурак не страдает от своей глупости, он ею наслаждается.
        Отредактировано: Kamchatka~18:45 07.06.12
        • 0
          Нет аватара guest07.06.12 18:35:34
          Дубина, зачем же ты сам себя обсираешь на форуме? Так же никто тебе верить не будет, а ведь твоё задание это всё обосрать и чтобы тебе ещё спасибо сказали, так что ты его валишь на все 100.
          • 0
            Нет аватара imperskij@pes07.06.12 23:39:21
            Роман, Вы зря батон крошите. Камчатка Вам на примере доказал, что наличие омонимов их эффективное использование - не исключительное русское качество. А Ваш пример с солдатом - это символ бедности лексикона солдата и, с другой стороны, могущества флексий (окончаний, суффиксов, приставок) русского.
            • 0
              Нет аватара guest07.06.12 23:58:57
              Извините но важего сленга я не понял. Однако обличать троллей - это никогда не зря, все должны видеть кто это. Потом, он ничего мне не доказал, все мои просьбы доказать остались без ответа.
              • 0
                Нет аватара imperskij@pes08.06.12 00:15:54
                Однако обличать троллей - это никогда не зря, все должны видеть кто это
                не спорю, однако тезисом
                Вот что этот придурок Kamchatka мне ответил
                Вы пока обличили только свою невежливость, но никак не ошибочность суждений Камчатки или его троллерство.
                Извините но важего сленга я не понял
                готов объяснить любой пункт, спрашивайте. и ищите троллей там, где есть человек с живым умом, эрудицией и отличным от Вашего мнением. поверьте, о бедности английского языка всегда рассуждают те, кто не смог его одолеть на уровне хотя бы на половину равном той свободе, с которой говорят на собственном. т.е. люди судят об английском не по английской литературе (а следовало бы), но кино-комиксам и переписке с иностранцами.
                • 0
                  Нет аватара guest08.06.12 00:34:30
                  А я и не собираюсь быть вежливым с людьми которые зарабатывают на жизнь пытаясь причинить вред моей Стране. Я бы их своими руками передушил или перестрелял, с привеликим удовольствием.
    • 0
      Нет аватара brat_po_razumu07.06.12 23:26:53
      Ох, дорогой Kamchatka - надеялся я, что - не будешь отвечать. А то ведь мой конек, и - есть мне что писать, и много, а тебе - отвечать! 1.
      Английский самодостотаточен, т.к. богат словами
      Самодостаточен ЛЮБОЙ язык. Даже на языке дикарей можно сказать о большой лодке, поднимающей железных птиц, т.е. об авианосце. Так что самодостаточны все - но РАЗГОВОР у нас не о самодостаточности, а о БОГАТСТВЕ и КРАСОТЕ языка. И русский язык, кроме собственных слов - ОБОГАЩАЕТСЯ ЕЩЕ И переработкой иностранных. Пример: я не случайно начал свой предыдущий пост словом языкознание. У нас есть еще и заимствованное слово лингвистика. Мы - богаче: у нас есть и то, и то. У англичан - есть только заимствованное linguistic. 2.
      валидаторы в метро
      Это - валидаторы - латынь. Это - что в русском языке заимствование, что в английском. При этом у англичан есть только заимствованное слово value - а у нас есть и слово ценность. 3.
      брейки стаффа в МакДональдсе
      Это я не знаю, о чем ты - но иностранные названия блюд ОБОГАЩАЮТ язык! И кухню тоже. При этом английская кухня бедна, а наше - богата. В английском языке - есть и пицца, и антрекот, и котлета, и pirogi, все это - иностранные заимствования. Все это есть и в русском - но русский ОБОГАЩЕН еще и лагманом и бешбармаком, и долмой и балыком, и - сотнями других названий блюд! Более того, все русское - тоже бережно сохранено! Супы: борщ, щи, рассольник, уха, солянка-селянка, окрошка... Подобного богатства названия супов в английском нет и близко, там - суп из свеклы, суп из капусты, суп из рыбы... И слово стэйк. Такое у них "богатое" название блюда - кусок. Стэйк = штука. Но мы так еду не называем. Что говорить о языке, в котором нет слова яичница, да еще и с вариантом - яичница-глазунья.... Scrambled eggs. Уха - fish soup. Суп из рыбы, суп из свеклы, суп из капусты - какое богатство языка. 4.
      ground, terrain... Как видите с эквивалентами в английском все в порядке, пусть они и не всегда являются однокоренными и зачастую сами заимствованы из других языков смешение которых и породило английский (это я к бережному отбору, обогащению и сохранению).
      Вопрос стоял простой, дорогой Kamchatka - ПЕРЕВЕСТИ перевести простые слова: земляной землистый земельный приземленный заземленный и это я ж даже не дал слова - приземистый! И как совершенно справедливо выше сказано - парами давайте, парами! Земляной - так-то по-английски, а землистый - у них так-то... Вы это, конечно, не сделали - по одной простой причине: у них нет такого богатства слов, а писать ground 10 раз - так оно и показать бедность языка.
      Более того, если вы попробуете найти в русском языке синонимы слов земляной/водный коих в английском предостаточно, то боюсь, что вы окажетесь в затруднении.
      Ground и terra??? Я вчера на ТЕРРиторию своей дачи завез грузовик ГРУНТа, купил грунтовку и терракотовую плитку, завтра схожу в террариум и загрунтую стену... Ой - грунтовые воды поднялись - как бы террасу не залило! Как видишь, даже от ground и terra - в русском языке НЕСРАВНИМО БОЛЬШЕ СЛОВ, чем в английском. Не говоря уж о земля, земной, земляной, землистый, землянка, земство, приземленный, заземленный... Приземистый. Терраса, веранда, беседка, галерея (так называл это построенное им мой дедушка).
      Отредактировано: brat_po_razumu~13:13 08.06.12