MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: izvestia.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 0
    Нет аватара Ra26.10.15 02:38:47

    Start up — в переводе обозначает запуск. Это и есть аналог.

    • -1
      rvk rvk26.10.15 08:42:15

      нет, слово «запуск» не отражает всего смысла слова «стартап».

      • 0
        Нет аватара Ra26.10.15 17:40:17

        осподи. у вас еще и диплом лингвиста по английскому    

        start up business.

        и вполне русскоязычный аналог — это начни дело (запусти дело).

        • 0
          rvk rvk26.10.15 19:33:14

          Мы разве говорили о словосочетании «start up»? Мы говорили о слове «startup» вообще-то, смысл которого совершенно другой. Аналога в этому слову в русском языке нет.