MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • -3
    Нет аватара nabludatel7121.12.19 14:05:51

    Украина — это страна. Со странами при обозначении направления используется предлог «в»: в Украину, в Мадагаскар, в Кубу — как бы это не казалось кому-то странным. Предлог «на» уместен, если речь идёт об обособленной территории — на Кубани, на Кавказе и т. п. «На Украину» — из тех времён, когда Украина была просто краем, а если речь про страну, то «в Украине».

    • 0
      Нет аватара guest21.12.19 15:00:12

      Правильно Вы написали,но есть великая сила-сила привычки,так сказать *мышечная память*,и кажется,что в Украину,в Кубу-это как-то не по русски

    • 3
      Сергей Яр Сергей Яр21.12.19 15:44:59

      нет, именно «на Украину», и это традиционное написание для русского языка*и не только русского), и в словаре Розенталя это было отмечено, ну пока его не изменили из-за политкорретности. Над этим сломано стописот миллионов копий, но нет все еще всплывают уникумы

      ".в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций «на Украине» и «на окраине», отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских…"

      "…Кроме русского языка, выражение «на Украине» является нормативным в польском (всегда и без исключений говорится na Ukrainie); практически всегда «на Украине» говорится также в чешском и словацком языках (na Ukrajině, na Ukraine)."

      "…По правилам «Википедии» целенаправленное исправление выражений «на Украине» и «с Украины» на «в Украине» и «из Украины», приравнивается к вандализму…"

      И так, «nabludatel71» кто вы — вандал целенаправленно коверкающий русский язык или украинец-«борец с москалями»?

      • 1

        в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину

        Моему правительству следовало бы потребовать у Т.Г. Шевченко изменить слова в его программном стихотворении «Заповiт».

        Як умру, то поховайте

        Мене на могилі

        Серед степу широкого

        На Вкраїні милій,

        По-русски: «Как умру, то схороните меня на кургане посреди степи широкой на Украине милой». Т.ч. форма «на Украине» характерна, увы, и для классического украинского литературного языка. Как-то так.   

        Отредактировано: Александр Ермаков~18:28 21.12.19
    • 0

      Украина — это страна. Со странами при обозначении направления используется предлог «в»: в Украину, в Мадагаскар, в Кубу — как бы это не казалось кому-то странным

      Это не странно. Это дико. Никто никогда не говорит в Кубу (иное дело «в республику Куба»), но только на Кубу.